This week, my father’s birthday came and went.
Birthdays, as you know, are very difficult for me. My birthday is a fabrication, a lie, a secret that only my original mother could reveal.
My father’s birth certificate says that he was born on September 20, but in fact, he was born on September 21. The story, as told by my grandmother (Abuelita), goes like this …
On the day my father was born, my grandfather was overjoyed, so much so he celebrated to utter inebriation. When he finally appeared to register my father’s birth at the town office, he gave the wrong date to the registrar.
My father honored his mother’s words and her story. He knew she would never forget the day he entered the world. His connection to her was sealed that very 21st of September. So, throughout my father’s life, he used September 21 as his birthdate.
This year, the sorrow of losing him mixed with the comfort of knowing him. His life was one of suffering, silliness and sweet moments with his family. I hope to have as many of those moments, whatever they hold, as he did.
As I walk the streets of Seoul, just as he did in 1965 and 1966, I think of him eating rice for breakfast and sweating as he ate kimchi.
Showing posts with label birthdate. Show all posts
Showing posts with label birthdate. Show all posts
23 September 2015
Your Daddy’s Gone
Labels:
Abuelita,
Abuelo,
birth mother,
birth story,
birthdate,
birthday,
Daddy,
father,
original mother,
sorrow
15 November 2014
The Day of Loss
I asked my husband and kids this year to pick a day in November to surprise me with birthday wishes. They have been so supportive, despite their confusion. My daughter anxiously looks at the small pile of pressies on the dining room table and says, “When are you opening these?” I love the anticipation and excitement in her eyes.
Her youthful joy reminds me of mine at her age. My mom created this joy for me as a child. My fondest memories of my birthday were of those childhood days filled with homemade cakes and crepe paper. (Note: From now on, my adoptive mother will be referred to as “mom” and my birth mother will be referenced as my “mother.”)
Those days are gone. The mom I loved is gone. The mother I lost is not found.
I tried. I did. I tried to find my mother and my foster mother this year.
Today is such a lie to me. This date is only given to me, and not knowing the true date hurts.
I remember my children’s birth stories, and I remember my miscarriage in 2002. (That loss happened around this day of my government-issued birthdate.) Each of those stories makes me the person I am today. I am left to only imagine how special my birth day was to my mother.
My mother and I are separated. Time, the Korean government, the agencies, the Korean culture separate us. I cannot even hold on to a date to think, “I wonder if she thinks of me.” When she thinks of me, I may not simultaneously look to the sky and say, “나는 당신을 사랑합니다.”
And that brings me great sadness.
For this month of November, please consider sharing an adoptee’s story. (There are so many wonderful voices to share.) See some of my favorites below. If you share on social media, consider tagging your post with #flipthescript on #NationalAdoptionMonth.
Amanda, Karen, Julie, Angela, Rebecca
And of course, The Lost Daughters!
Her youthful joy reminds me of mine at her age. My mom created this joy for me as a child. My fondest memories of my birthday were of those childhood days filled with homemade cakes and crepe paper. (Note: From now on, my adoptive mother will be referred to as “mom” and my birth mother will be referenced as my “mother.”)
Those days are gone. The mom I loved is gone. The mother I lost is not found.
I tried. I did. I tried to find my mother and my foster mother this year.
Today is such a lie to me. This date is only given to me, and not knowing the true date hurts.
I remember my children’s birth stories, and I remember my miscarriage in 2002. (That loss happened around this day of my government-issued birthdate.) Each of those stories makes me the person I am today. I am left to only imagine how special my birth day was to my mother.
My mother and I are separated. Time, the Korean government, the agencies, the Korean culture separate us. I cannot even hold on to a date to think, “I wonder if she thinks of me.” When she thinks of me, I may not simultaneously look to the sky and say, “나는 당신을 사랑합니다.”
And that brings me great sadness.
For this month of November, please consider sharing an adoptee’s story. (There are so many wonderful voices to share.) See some of my favorites below. If you share on social media, consider tagging your post with #flipthescript on #NationalAdoptionMonth.
Amanda, Karen, Julie, Angela, Rebecca
And of course, The Lost Daughters!
13 February 2014
Two Little Words
Yes, I let the anniversary of my mother’s death (February 2) pass without blogging.
The loss of my adoptive mother, the only one I call “mother” in this blog, was expected. She had had a stroke, been rehabilitated, but not offered the by-pass surgery she needed to survive the heart disease her family claimed as its own. But while we knew my mother’s days were numbered, the shock of her death came as a surprise, and I still suffer from it.
Since the beginning of my adoption, I had always been told the story my parents were told by the adoption agency. My parents never hid any letters or papers they had received; they were up front and honest. I knew that I had been found on May 24, 1968, that an investigation had uncovered nothing, and that I had been given a name and a birthdate.
This narrative is branded into my brain.
I have never owned a birth certificate. My proof of being is my US naturalization papers at age five and my Korean adoption papers at age 13 months. On them, my fake birthday and my fake Korean name are repeated numerous times.
So in the same vein as the moment I received the call about my mother’s death, I experienced a similar shock as I read through my US adoption file which arrived on January 29.
To add to my fake birthday and my fake Korean name were these two little words:
Reading them in black and white, shot pains throughout my body. It was as if every cell was devastated.
These words, “No Record,” repeated, over and over, on what is the equivalent of a birth certificate in Korea, the Ho Juk Deung Bon or Family Registration. It continued to say that my “family” of one (just me) was established on August 8, 1968, and that my name had been given to me on July 19. Interestingly enough, I wondered, “So, what did they call me between May 24 and July 19? Just #5596?
Some really poignant words in my progress reports:
“When she came at first, she had a little hardship adjusting herself, but now she is a different girl. … She is loved a lot by her foster family …and [has] a good relationship between her and her foster mother. … Is attached to her foster mother, [sic] and not shy of strangers.”
I am reminded of that frightened little one in this first photograph.
The “hardship”?!?! The pain I felt reading all these words. My body, my being, my soul were aching for my biological family. The sliver of hope for another family vaporized and vanished.
I am still looking, but in the meantime, a movie trailer has haunted me. (Trust me, I really hate putting this trailer here. If you have seen it, don’t grant it another view, please.)
"The Drop Box" - Documentary Trailer from Arbella Studios on Vimeo.
My daughter watched it with me. Her response? “The mom doesn’t identify herself because people would judge her.” This, from a ten-year-old. The simplest idea was seen by my daughter despite all the feel-good fluff in the movie.
In the trailer, a man says, “These children are helpless … voiceless. Who will speak for them?”
And I am screaming, “Me!! Let me!!”
Please arm yourself with the facts. I have researched them, and you can find them at the Lost Daughters website in the post, “I was the baby in the box.” If you would like to help adult adoptees in their search, consider donating to KoRoot on their site.
The loss of my adoptive mother, the only one I call “mother” in this blog, was expected. She had had a stroke, been rehabilitated, but not offered the by-pass surgery she needed to survive the heart disease her family claimed as its own. But while we knew my mother’s days were numbered, the shock of her death came as a surprise, and I still suffer from it.
Since the beginning of my adoption, I had always been told the story my parents were told by the adoption agency. My parents never hid any letters or papers they had received; they were up front and honest. I knew that I had been found on May 24, 1968, that an investigation had uncovered nothing, and that I had been given a name and a birthdate.
This narrative is branded into my brain.
I have never owned a birth certificate. My proof of being is my US naturalization papers at age five and my Korean adoption papers at age 13 months. On them, my fake birthday and my fake Korean name are repeated numerous times.
So in the same vein as the moment I received the call about my mother’s death, I experienced a similar shock as I read through my US adoption file which arrived on January 29.
To add to my fake birthday and my fake Korean name were these two little words:
“No Record”
Reading them in black and white, shot pains throughout my body. It was as if every cell was devastated.
These words, “No Record,” repeated, over and over, on what is the equivalent of a birth certificate in Korea, the Ho Juk Deung Bon or Family Registration. It continued to say that my “family” of one (just me) was established on August 8, 1968, and that my name had been given to me on July 19. Interestingly enough, I wondered, “So, what did they call me between May 24 and July 19? Just #5596?
Some really poignant words in my progress reports:
“When she came at first, she had a little hardship adjusting herself, but now she is a different girl. … She is loved a lot by her foster family …and [has] a good relationship between her and her foster mother. … Is attached to her foster mother, [sic] and not shy of strangers.”
I am reminded of that frightened little one in this first photograph.
The “hardship”?!?! The pain I felt reading all these words. My body, my being, my soul were aching for my biological family. The sliver of hope for another family vaporized and vanished.
I am still looking, but in the meantime, a movie trailer has haunted me. (Trust me, I really hate putting this trailer here. If you have seen it, don’t grant it another view, please.)
"The Drop Box" - Documentary Trailer from Arbella Studios on Vimeo.
My daughter watched it with me. Her response? “The mom doesn’t identify herself because people would judge her.” This, from a ten-year-old. The simplest idea was seen by my daughter despite all the feel-good fluff in the movie.
In the trailer, a man says, “These children are helpless … voiceless. Who will speak for them?”
And I am screaming, “Me!! Let me!!”
Please arm yourself with the facts. I have researched them, and you can find them at the Lost Daughters website in the post, “I was the baby in the box.” If you would like to help adult adoptees in their search, consider donating to KoRoot on their site.
Labels:
#BuildFamiliesNotBoxes,
abandonment,
adoptee,
adult adoptee,
baby boxes,
birthdate,
child adoptee,
death,
Koroot,
loss,
mom,
mother,
pain,
record,
The Drop Box
13 January 2013
Undercover Adoptee
Yesterday morning at breakfast, I heard this Story Corps taping (before you continue, you might want to listen).
This dialogue between a mother and daughter will surprise you when you reach the end. In less than three minutes we discover the mother was adopted but did not discover this until adulthood.
This 2012 was a year of discovery in my adoption story, but mine focused on the discovery of other adoptees.
Up until this year, I wandered around believing that I was quite alone and undercover. Every now and then, my secret identity would need verification through statements like, “I have no medical family history because I’m adopted.” and “Well, that isn’t really my birthday, it was given to me by the Korean government.”
As I have mentioned, my life has been recently touched by three Korean adoptees. In a couple of instances, the adoptee knew immediately upon meeting me face to face that I must be adopted … few Koreans have a full Puerto Rican name.
Over the holidays, I had a cookie exchange. While introducing people, a new friend, Amy. (not to be confused with Amy in this post), asked how Miya and I knew one another. We mentioned that our adoption histories were similar. At this, Amy said with a smile, “I’m adopted too!”
Amy is a caucasian woman with blonde hair. Her identity as an adoptee is not written on her face, nor does her name give any indication that she is adopted. Amy, Miya and I started sharing our common frustrations with routine questions like “Do you have any diseases in your family history?”
Like me, Amy lost her adoptive mother too soon. Like me, Amy has a younger sibling who is not only six years younger than her, but the sibling is also the biological child of her adoptive parents.
Unlike me, Amy lost her father to cancer and had a middle brother who was also adopted. She had a sibling with whom she could confide as well as share her adoption questions as they became older.
Amy is an art teacher. It is our love of art education that brought us together. When she began teaching, she spoke with her adopted brother about her fear that any of the children she was teaching could, in fact, be biologically related to her. Being so close to her birthplace and much like the adoption story in Story Corps, there was the possibility that those whose social circles intersected hers could be biologically related to her. Her brother assured her that she would be a fabulous teacher regardless of the background of her students.
Amy shares the deep love of her adoptive family that I do, but now I see another side of adoption. Those adoptions that are not international pose completely different questions and challenges. When you aren’t racially different from your family, you are undercover. My race has helped me find others like me, albeit some 40 years into my life, but for Amy and the woman in the Story Corps article, no one assumes that they are adopted.
This year has brought me rich relationships with people who share my adoption experience. I am truly grateful for these friendships. While we are all adopted, each of our stories varies and flows in differing ways, but we all can relate to one another in a way that others cannot. With one another, we are no longer undercover.
Labels:
adopted,
adoptee,
adoption,
alike,
alone,
biological child,
birthdate,
children,
daughter,
family history,
mother,
Native American,
Puerto Rican,
Puerto Rico,
siblings,
Story Corps
14 November 2011
Tomorrow marks the day …
Tomorrow is my birthday … or rather the day that the Korean government gave me as a birthday. On my first birthday, one of the most important of a young Korean baby’s life, I spent it with my foster parents. They were college professors, according to my mother. The man took my photograph to commemorate the day.
According to my Korean friend, the baby is presented with four things: a pencil, a string, chopsticks and money. Which item the child chooses determines her future. A pencil indicates a scholar, the string indicates a long life, the chopsticks insure that the child never will go hungry, and the money indicates a child who will prosper. I have no idea what I chose that day, but I’m still waiting to find out!
Many birthdays followed. Here you see my first birthday celebrated with my parents in Puerto Rico; I was two.
My next birthday, my third, was spent with my mother’s family in Tennessee. My father was stationed in Vietnam. I recall sending him a taping where I just said, “Daddy, Daddy, Daddy, Daddy!” My grandmother and my mother made it the most special of days despite my father’s absence.
Each year, my mother worked very hard to make November 15th the most memorable of all. She succeeded. This was one where she made my wishes come true with a cake she fashioned with dancing ballerinas around it.
As I turned six, my mother had been hospitalized for some time. She was carrying my little sister, a pregnancy that the doctors had told her might not make it to term. My father made the best of it and bought me a cake. He also fashioned a sign on posterboard for me. I remember visiting my mother in the hospital, she quickly gave me a wrapped present in the cafeteria. As I left, I remember looking longingly up at her hospital room window from the pavement below. She would tell me later that she cried that evening as she watched my little purple coat wave and walk away.
The next year was a big one. We had just moved to Lawton, Oklahoma. I had made a few friends, but it really was a party for our family. My mother spent late nights cutting the letters for the signage out of pieces of construction paper.
I became older, and birthdays passed. There was my 8th pictured here.
And then … I hit nine. We had once again moved. This time we moved to Tennessee, my mother’s birthplace.
This was a monumental birthday for me, because I started wondering more about myself and my background. Having been a military brat until this point, I had been surrounded by diversity. In Tennessee, it was difficult being a lone Asian in a small, rural Appalachian town. I looked more and more at the paperwork my parents had received, and I realized that I was different in another way. The day I had always celebrated as my birthday, may not have been my birthday after all.
When I had been turned into the police station, I had no papers with me. I was taken to a doctor, where my approximate age was determined. Then, the government gave me a birth date, the middle of November, as an estimated birthday.
So, every year, I wonder if November 15th is in fact my birthday, or if I could have been born on the same day as my sister, the 20th, or on the 11th, or the 17th or so on.
I know nothing about the circumstances of my birth. This never entered my mind until I had given birth to my children. Now, I do wonder at times if my birth was easy for my birth mother, if I was born early in the morning after a long night of labor, or born late in the day after many hours of daylight labor. Was I her first child? Or was I a subsequent one whose labor lasted only a short time?
While I am content with my life now, I still have unanswered questions. But I know that the answers make little difference in the person I am today.
The rich birthday celebrations that I have had were celebrations of not only my birth, but celebrations of my place in a loving family.
Many birthdays followed. Here you see my first birthday celebrated with my parents in Puerto Rico; I was two.
My next birthday, my third, was spent with my mother’s family in Tennessee. My father was stationed in Vietnam. I recall sending him a taping where I just said, “Daddy, Daddy, Daddy, Daddy!” My grandmother and my mother made it the most special of days despite my father’s absence.
Each year, my mother worked very hard to make November 15th the most memorable of all. She succeeded. This was one where she made my wishes come true with a cake she fashioned with dancing ballerinas around it.
As I turned six, my mother had been hospitalized for some time. She was carrying my little sister, a pregnancy that the doctors had told her might not make it to term. My father made the best of it and bought me a cake. He also fashioned a sign on posterboard for me. I remember visiting my mother in the hospital, she quickly gave me a wrapped present in the cafeteria. As I left, I remember looking longingly up at her hospital room window from the pavement below. She would tell me later that she cried that evening as she watched my little purple coat wave and walk away.
The next year was a big one. We had just moved to Lawton, Oklahoma. I had made a few friends, but it really was a party for our family. My mother spent late nights cutting the letters for the signage out of pieces of construction paper.
I became older, and birthdays passed. There was my 8th pictured here.
And then … I hit nine. We had once again moved. This time we moved to Tennessee, my mother’s birthplace.
This was a monumental birthday for me, because I started wondering more about myself and my background. Having been a military brat until this point, I had been surrounded by diversity. In Tennessee, it was difficult being a lone Asian in a small, rural Appalachian town. I looked more and more at the paperwork my parents had received, and I realized that I was different in another way. The day I had always celebrated as my birthday, may not have been my birthday after all.
When I had been turned into the police station, I had no papers with me. I was taken to a doctor, where my approximate age was determined. Then, the government gave me a birth date, the middle of November, as an estimated birthday.
So, every year, I wonder if November 15th is in fact my birthday, or if I could have been born on the same day as my sister, the 20th, or on the 11th, or the 17th or so on.
I know nothing about the circumstances of my birth. This never entered my mind until I had given birth to my children. Now, I do wonder at times if my birth was easy for my birth mother, if I was born early in the morning after a long night of labor, or born late in the day after many hours of daylight labor. Was I her first child? Or was I a subsequent one whose labor lasted only a short time?
While I am content with my life now, I still have unanswered questions. But I know that the answers make little difference in the person I am today.
The rich birthday celebrations that I have had were celebrations of not only my birth, but celebrations of my place in a loving family.
Subscribe to:
Posts (Atom)